Fachübersetzungen und Lektorat
Regina Dittmar
Verstehen und verstanden werden ist die Grundlage jeder Kommunikation. Inhalte sollen so ausgedrückt werden wie sie gemeint sind, und sie sollen beim Empfänger möglichst genauso ankommen. Sprache ist für den Menschen ein elementares Mittel der Verständigung. Sie öffnet uns Türen und Tore. Und sie ist mein Beruf und mein wichtigstes Werkzeug zugleich.
- Studium der Sprach- und Übersetzungswissenschaft am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg, Ergänzungsfach Vertragsrecht, Europarecht
- Abschluss als Akad. gepr. Übersetzerin für Englisch und Französisch
- Freiberufliche Fachübersetzerin seit 1998
- Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
Hochwertige Übersetzungen sind das Ergebnis komplexer Prozesse und profunder Sachkenntnis. Sie müssen den Ausgangstext inhaltlich und formal richtig wiedergeben und gleichzeitig beim Zielpublikum „funktionieren“. Über den Zweck der Übersetzung entscheiden Sie als Auftraggeber. Von der internen Lesehilfe bis hin zur druckreifen Endfassung sind verschiedene Stufen möglich.
Als Urkundenübersetzerin mit Sitz in Bisingen bin ich vor allem für die Bezirke Zollernalb, Tübingen, Reutlingen, Sigmaringen und Freudenstadt tätig, meine Beeidigung gilt jedoch für ganz Baden-Württemberg und sogar deutschlandweit.
Fachkompetenz, Vertraulichkeit und Präzision zeichnen meine Arbeit aus und sichern die Einhaltung höchster Qualitätsstandards.