Fachübersetzungen

Sie möchten einen wissenschaftlichen oder technischen Text professionell übersetzen lassen? Neben der erforderlichen sprachlich-übersetzerischen Kompetenz verfüge ich über das notwendige Fachwissen und jahrzehntelange Erfahrung in „meinen“ spezifischen Fachgebieten.

Juristische Übersetzungen

Für Rechts- oder Compliance-Abteilungen von Unternehmen übersetze ich AGB, Satzungen und Verträge. Gerichte beauftragen mich mit der Übersetzung von Schriftsätzen, Urteilen, Vollmachten und Urkunden.

Finanzübersetzungen

Für die internationale Buchhaltung oder das Rechnungswesen übersetze ich anspruchsvolle Texte präzise, streng vertraulich und termingerecht: Geschäftsberichte und Bilanzen (IFRS und HGB), Jahresabschlüsse, Ausschreibungen und Wirtschaftsberichte.

Business

Im Tagesgeschäft fallen vielfältige Texte an, die „schnell noch zu übersetzen sind“: Sie können auf mich zählen, wenn es um Geschäftskorrespondenz, Handelsregisterauszüge, Schulungsunterlagen, Newsletter, Firmenzeitschriften oder Präsentationen geht.

Technik

Mit Einsatz moderner Technologien übersetze ich auch umfangreiche technische Texte: Handbücher, Bedienungsanleitungen, Datenblätter, Kataloge und technische Dokumente.

Beglaubigung

Zur Anerkennung Ihrer Dokumente oder Qualifikationen in Deutschland oder im jeweiligen Zielland ist eine beglaubigte Übersetzung erforderlich. Vom Landgericht Tübingen wurde ich als Urkundenübersetzerin für die englische und die französische Sprache beeidigt. Daher bin ich ermächtigt, die Übersetzung von amtlichen Urkunden oder Zeugnissen zu beglaubigen.

Unternehmen

Sie haben eine Firma gegründet oder eine neue Niederlassung im Ausland eröffnet? Die beglaubigte Übersetzung des Gesellschaftsvertrags, Beschlusses oder Handelsregisterauszugs sowie der steuerlichen Bescheinigungen bringt alles unter Dach und Fach.

Privatkunden

Sie haben im Ausland geheiratet und benötigen die Anerkennung des deutschen Standesamts? Sie möchten im Ausland studieren oder arbeiten oder gar in ihr Traumland auswandern? Oder Sie haben ein ausländisches Diplom und möchten in Deutschland arbeiten? Gerne helfe ich Ihnen einen Schritt weiter - durch meinen Stempel und meine Unterschrift wird die Übersetzung von Geburts-, Sterbe- und Eheurkunden, Führungszeugnissen oder auch Testamenten rechtswirksam und steht damit dem Original gleich.